"Alchemie: Lexikon einer hermetischen Wissenschaft", collated and edited by Claus Priesner and Karin Figala
Don't worry, you won't see 5e-isms in my work. I got raised on 3.5 and am too old and calcified (I'm 30 ) to learn 5e. Edit: By the way, the German translation of 5e is horrid. Idioms translated literally, words mistaken for similiarily spelled words, etc. All the signs of bumbling amateurs.I see! And here I was thinking it's a 5eism or something. Language barriers can be tricky.
As, like the Rilmani, all 3.x has to offer on them are a few stats in the Fiend Folio, this is true by necessity.Hah! (Also, yes, gehreleths are kind of there But We Don't Talk About Them. I wonder if they too were more of a thing pre-3e.)
What 2e had additionally on them was a bit about how much they hate the 'loth, about their society and who rules them, and where they (allegedly) come from. Also propably a bunch of adventures involving them.
As you wish.Etymologically, it really just means 'if you hit it with a hammer, its shape's going to change slightly (but it doesn't break)' (18th century minerology books often used malleable as the counterpart of friable, i.e. 'breakable'). I think it could work.